第199話:機械翻訳はどこまで使えるのか?

  ジャパン/コンピュータ・ネット代表取締役 岩戸あつし 前回からの続きであるが。実際の文を翻訳してみて機械翻訳がどこまで使えるのか、実力を検証してみようと思う。先ず契約書の一部を抜粋して、それぞれ英日と日英の例文で代表的なフリー翻訳ソフトであるGoogle Translateを使用した。     契約書例、英語原文 日本語翻訳 by Google Translate All property, including but not limited to documents and copies thereof created by...

第170話:量子コンピュータ

  ジャパン/コンピュータ・ネット代表取締役 岩戸あつし   最近、量子コンピュータがIT業界で話題になっている。馴染みはないが、用語だけなら聞いたことがあるという人はいるだろう。まずコンピュータはいいとして、量子という物理学の用語を聞いただけで「もうだめ、聞いても無駄」と思う人も多くいると思う。量子というのはここでは物質の最小単位である電子、陽子、光子、素粒子などを言うが、今から量子力学の話をするのではなく、この新しいコンピュータが従来のものと比べてどれほど優れたものなのかということを話したいと思う。...

第169話:電子投票

  ジャパン/コンピュータ・ネット代表取締役 岩戸あつし   ロシアンゲート事件が世間を騒がせているが、この中で昨年11月に行われたアメリカ大統領選挙にロシアのハッカー集団が関与したのではと言われている。ハッカー集団の名前まで特定されていて「ART28」と名付けられている。プーチン大統領も、政府の関与は一切ないが、一部のハッカー集団が反ロシア政策の報復をする可能性はありうると微妙な発言をしている。...

第166話:日本のWi-Fi事情

  ジャパン/コンピュータ・ネット代表取締役 岩戸あつし   日本に行って来た。以前ニュースで聞いたのであるが、2020年の東京オリンピックに向けて、今よりさらに多くの外国人旅行者が来日することが予想され、その人たちのために無料Wi-Fiの整備が必要であるという提言がなされていた。私はこの2月に日本の各地に旅行して、Wi-Fi事情に関して実体験してきたので、レポートしようと思う。...